Xuất bản sách Di sản văn hóa Chăm bằng năm thứ tiếng

09:12, 20/12/2012

Cuốn sách ảnh đẹp và công phu của tác giả Nguyễn Văn Kự vừa được NXB Thế giới in ấn và phát hành. “Di sản văn hóa Chăm” lần đầu tiên được in bằng năm thứ tiếng: Việt, Chăm La tinh, Anh, Pháp và đặc biệt là ngôn ngữ Chăm cổ.

Tác giả Nguyễn Văn Kự vốn là một cán bộ của Viện Khoa học xã hội, vừa là nhà sử học vừa là nhà khảo cổ học, từng có nhiều năm điền dã và nghiên cứu tại các di tích Chăm. Ông cũng đồng thời là nhiếp ảnh gia và là thành viên Liên đoàn Nhiếp ảnh nghệ thuật Quốc tế (FIAP).

 

“Di sản văn hóa Chăm” được NXB Thế giới xuất bản lần đầu vào năm 2007. Sau lần tái bản vào năm 2008, đây là lần in thứ ba, cùng với một số chỉnh lý, bổ sung về nội dung và hình thức.

 

Điểm nổi bật của lần in này là thêm bản dịch tiếng Pháp, Chăm Latinh và Chăm cổ. Theo PGS. TS Nguyễn Văn Huy, Uỷ viên Hội đồng Di sản quốc gia, đây là một ứng xử văn hóa rất độc đáo và đầy tính nhân văn.

 

Dày 168 trang với 175 bức ảnh, bản vẽ, bản đồ…, đặc biệt trong đó có một số bản vẽ của các nhà khảo cổ học Pháp, cuốn sách giới thiệu khái quát các đền tháp Chăm còn lại nằm rải rác suốt dải đất miền Trung từ Thừa Thiên - Huế, Quảng Nam tới Bình Thuận và Tây Nguyên. Tiếp đó là những tác phẩm điêu khắc Chăm tuyệt vời có niên đại từ thế kỷ II đền thế kỷ XVI được thể hiện sinh động với những chủ đề về tín ngưỡng, tôn giáo, con người, động vật, hoa lá…

 

Một phần cuốn sách giới thiệu đời sống, hoạt động kinh tế, sinh hoạt văn hóa, tín ngưỡng, vui chơi giải trí, cuộc sống hiện tại của người Chăm trong cả nước… Bên cạnh những bài viết của PGS. Cao Xuân Phổ, lời mở đầu của tác giả và người dịch tiếng Chăm, cuốn sách là kho tư liệu ảnh hết sức quý giá cho những ai muốn khám phá, tìm hiểu, nghiên cứu về văn hóa Chăm.