Lời thì thầm của vì sao đen

Kiều Bích Hậu (chuyển ngữ từ bản tiếng Anh) 13:10, 04/09/2025
Tác giả: Gassanee Thaisonthi
Tác giả: Gassanee Thaisonthi

Gassanee Thaisonthi là một tác giả, dịch giả, nhà báo Thái Lan và người đam mê du lịch. Cô đã xuất bản 10 cuốn sách bao gồm tiểu thuyết, các tác phẩm phi hư cấu, hợp tuyển tác phẩm cùng nhiều bài báo khác. Những chuyến đi rộng khắp trong và ngoài nước của cô chính là nguồn cảm hứng bất tận cho việc sáng tác.

“Giữa tấm thảm tối đầy bí ẩn của cuộc đời, vì sao thường ẩn mình, chờ đợi một khoảnh khắc để tỏa sáng”. Những lời lẽ đầy triết lý ấy được khắc trên một tấm biển kính nhỏ, đặt trang trọng ở vị trí dễ thấy nhất trong cửa hàng đá quý S.J. Gems. Tuy không gian không quá rộng lớn, nhưng cửa hàng nằm khiêm nhường trên một con phố yên bình ở Kanchanaburi này lại nổi tiếng đến lạ lùng.

Chẳng cần phải hỏi, Rungplai đã đoán ra những câu chữ đầy thi vị và sâu sắc này chính là tiếng lòng của bà Sangdao Jindaaupatum, người chủ cửa hàng đáng kính. Câu nói ấy không chỉ là lời giới thiệu, mà còn là một triết lý sống, một lời thì thầm đầy khôn ngoan của một người đã trải qua biết bao thăng trầm, chứng kiến vũ điệu uyển chuyển giữa ánh sáng và bóng tối, giống như cách bà nâng niu và thổi hồn vào từng viên đá quý.

Ánh sáng chiều tà xuyên qua lớp cửa kính, chiếu vào những viên đá quý đang nằm im lìm trong tủ trưng bày, khiến chúng lấp lánh như hàng vạn vì sao nhỏ. Rungplai, một cô gái trẻ tuổi tràn đầy năng lượng và gu thẩm mỹ tinh tế, không thể kìm nén sự phấn khích. Chiếc móng tay trỏ được sơn gel đỏ burgundy tươi tắn của cô khẽ run lên, chỉ vào một chiếc nhẫn nằm lặng lẽ giữa hàng trăm món trang sức khác.

- Ôi trời ơi, nhìn chiếc nhẫn này xem, bà ơi! - Giọng nói cô vang lên đầy kinh ngạc, phá tan bầu không khí tĩnh lặng của cửa hàng - Cứ như là cả một vũ trụ thu nhỏ nằm gọn trong lòng bàn tay vậy!

Bà Sangdao, với vẻ mặt phúc hậu và nụ cười hiền hậu, tiến lại gần. Mái tóc bạc của bà được búi gọn gàng sau gáy, chiếc kính gọng mảnh ánh lên vẻ tri thức. Bà nhẹ nhàng lấy chiếc nhẫn ra khỏi tủ kính, đôi tay đã hằn lên dấu vết của thời gian nhưng vẫn vô cùng khéo léo và trân trọng.

- Đây là một viên opal đen mới về, cháu ạ. Nó được khai thác từ những mỏ sâu nhất ở Úc, nơi người ta tin rằng những viên đá này đã ngủ vùi hàng triệu năm, hấp thụ linh khí của trời đất. Và nó thực sự là một vũ trụ đó cháu.

Khi bà Sangdao cầm chiếc nhẫn lên, ánh sáng từ chiếc đèn trần hội tụ vào viên đá, khiến nó bừng lên một vẻ đẹp huyền ảo. Những sắc màu xanh lam, xanh lục, đỏ tía nhảy múa bên trong, tạo thành một dải ngân hà kỳ diệu, vô tận.

- Viên đá này nặng 5 carat, với hiệu ứng màu sắc tuyệt đẹp và họa tiết pinfire độc đáo, được gắn trên khung vàng 18 karat. Khung nhẫn còn được đính 25 viên kim cương tự nhiên, tổng cộng 1,58 carat. Một tác phẩm nghệ thuật thực sự - Bà Sangdao mỉm cười, vẻ tự hào hiện rõ trong ánh mắt. Bà trao chiếc nhẫn cho Rungplai, như trao một báu vật.

Minh họa: Hoàng Báu
Minh họa: Hoàng Báu

Rungplai thường mua trang sức từ những thương hiệu lớn, nhưng lần này, một lời giới thiệu trên mạng xã hội đã đưa cô đến Kanchanaburi, đến với S.J. Gems. Bao lời khen ngợi dành cho sự ấm áp, chân thành và kiến thức sâu rộng của bà Sangdao đã thôi thúc cô tìm đến đây. Và quả thật, không gian nhỏ bé này mang lại cho cô cảm giác gần gũi, thân thuộc hơn bất kỳ cửa hàng xa hoa nào ở Bangkok.

Cảm giác chiếc nhẫn lạnh lẽo trên đầu ngón tay, Rungplai khẽ hít một hơi thật sâu. Cô xỏ chiếc nhẫn vào ngón giữa, rồi lại duyên dáng chuyển sang ngón trỏ. Ánh mắt cô dán chặt vào viên đá, dường như đang lạc vào một thế giới khác. Khi lật nhẹ nhãn giá, một nụ cười mãn nguyện hé nở trên môi, một niềm vui sướng không thể che giấu.

- Ôi bà ơi, nó tuyệt vời quá. Cháu muốn mua chiếc nhẫn này.

Sự phấn khích của Rungplai khiến bà Sangdao cũng cảm thấy ấm lòng. Bà đã bước qua tuổi thất tuần nhưng vẫn toát lên vẻ thanh lịch và sang trọng hiếm có. Làn da của bà mịn màng như sứ, nhờ thói quen chăm sóc kỹ lưỡng bằng những loại kem dưỡng cao cấp. Mái tóc bạc được búi gọn gàng, tôn lên chiếc cổ thon thả được tô điểm bởi chuỗi ngọc trai Akoya óng ánh. Đôi mắt bà, ẩn sau cặp kính sáng loáng, vẫn long lanh sự minh mẫn và nhân hậu.

- Nhưng không hiểu sao dạo này tay cháu lại khô và xỉn màu thế này - Rungplai đột nhiên cảm thấy bối rối. Cô đưa đôi bàn tay ngắm nghía, ánh mắt từ chiếc nhẫn lộng lẫy chuyển sang làn da thiếu sức sống của mình. Không suy nghĩ, cô lấy ngay chai kem dưỡng tay yêu thích ra khỏi túi xách, định thoa lên tay để trả lại vẻ mềm mại vốn có.

- Cháu yêu, cẩn thận đừng để kem dưỡng chạm vào đá opal - bà Sangdao nhẹ nhàng nhắc nhở, giọng nói đầy ân cần nhưng cũng có phần khẩn trương - Loại đá này rất nhạy cảm. Nếu nó hấp thụ kem dưỡng, phép màu sẽ tan biến, những dải ngân hà và sắc màu kỳ diệu kia có thể phai nhạt. May mắn đây là opal đen, chứ nếu là opal trắng, cả thế giới nó đang chứa đựng sẽ biến mất đấy.

Lời cảnh báo của bà Sangdao khiến Rungplai chùng lại. Cô nghĩ đến số tiền lớn phải bỏ ra để sở hữu một “vũ trụ” mỏng manh như thế. Liệu nó có thực sự phù hợp với một người bận rộn như cô không? Rungplai muốn tìm một chiếc nhẫn có thể đeo hằng ngày, bền bỉ và không bị phai nhạt theo thời gian. Ánh mắt cô dịch chuyển, dừng lại trên một viên sapphire xanh lam rực rỡ, lấp lánh như một ngôi sao nhỏ. Viên đá oval 1,5 carat này được bao quanh bởi một vòng hào quang gồm 17 viên kim cương nhỏ, toát lên vẻ đẹp tinh tế, bền bỉ và vô cùng quyến rũ.

- Viên sapphire xanh này, nó đến từ đâu vậy bà? Nó có phải là Ceylon không? Trông có vẻ hơi nhỏ so với cháu.

- Không, đây là ngọc bích xanh Kanchanaburi - bà Sangdao giải thích, giọng nói chứa đựng một niềm tự hào thầm kín - Bà cũng có ngọc bích Ceylon, cũng như những viên từ châu Phi, Mozambique, Myanmar… Mặc dù viên này không lớn, nhưng nó lấp lánh với những tia lửa rực rỡ. Mỗi viên đá quý đều có một vẻ quyến rũ riêng, không giống kim cương. Với kim cương, nếu cháu có đủ tiền, cháu có thể sở hữu bất cứ viên nào. Nhưng một viên đá quý đẹp như sapphire, với dấu ấn và “vân tay” độc nhất, không bao giờ có hai viên giống hệt nhau. Viên ngọc bích này có rất ít tạp chất, gần như hoàn hảo. Một điều đặc biệt nữa là nó đến từ chính Kanchanaburi, quê hương yêu dấu của chúng ta. Khi những viên sapphire xanh hoàn hảo ngày càng khan hiếm, những viên đá quý như thế này trở thành báu vật. Nếu cháu thích nó, bà sẽ để cho cháu mức giá tốt nhất.

Rungplai xỏ chiếc nhẫn vào ngón giữa bàn tay trái. Mức giá mà bà Sangdao đưa ra nằm trong khả năng của cô. Sau khi hai bên thỏa thuận và hoàn tất thanh toán, bà Sangdao cẩn thận viết một thẻ bảo hành. Ánh mắt Rungplai vô tình lướt qua ngón tay của bà và bị thu hút bởi một chiếc nhẫn khác. Đó là một viên đá màu đen bí ẩn, được mài cabochon, nổi bật với hiệu ứng ngôi sao 12 cánh vô cùng độc đáo.

- Bà ơi, viên đá quý trên tay bà là loại gì vậy ạ? -  cô tò mò hỏi.

- À, đó là một viên ngọc bích sao đen - bà Sangdao trả lời với một nụ cười đầy bí ẩn - Nó cực kỳ cứng, có độ cứng Mohs là 9, chỉ đứng sau kim cương. Nếu cháu quan tâm, bà có thể cho cháu xem, cửa hàng của bà cũng có một vài viên.

Bà Sangdao thanh lịch trượt chiếc nhẫn ra khỏi ngón tay, đưa về phía Rungplai. Chiếc nhẫn ấy là một tác phẩm nghệ thuật. Hầu hết ngọc bích sao đen mà Rungplai từng thấy chỉ có sáu cánh, nhưng viên đá này lại lấp lánh với một ngôi sao mười hai cánh sắc nét, với tông màu bạc và xanh lam. Rungplai kinh ngạc, chưa bao giờ cô được chứng kiến một viên đá quý hiếm có đến vậy.

- Cháu muốn một chiếc giống của bà - Rungplai thốt lên, mong muốn của cô rõ ràng và chân thành. Cô bắt đầu tìm kiếm trong bộ sưu tập của cửa hàng, xem xét cả những viên đá rời và những chiếc nhẫn đã được gắn đá, nhưng tất cả đều chỉ có hiệu ứng ngôi sao sáu cánh thông thường.

Nhìn thấy vẻ thất vọng trong mắt Rungplai, bà Sangdao khẽ mỉm cười.

- Vì sự duyên dáng và ấm áp của cháu, bà muốn tặng cháu món quà này - Bà đưa cho Rungplai một viên ngọc bích sao đen nhỏ, vẫn còn nằm trong túi vải - Đây là một món quà lưu niệm từ S.J. Gems, một chút may mắn của chúng tôi.

Rungplai cảm thấy xúc động.

- Bà thật hào phóng. Cháu sẽ là khách hàng trọn đời của bà! - Cô nắm chặt viên đá trong tay, cảm nhận sự mát lạnh và một dòng chảy ấm áp lan tỏa. Cô tin rằng, viên đá này không chỉ là một món quà, mà còn chứa đựng một câu chuyện, một lời thì thầm của lịch sử và lòng nhân ái.

Bà Sangdao tiếp tục giải thích, giọng bà trầm ấm và đầy kỷ niệm.

- Thái Lan có rất nhiều ngọc bích sao đen, đặc biệt là từ Chanthaburi và Kanchanaburi. Điểm khác biệt chính nằm ở hiệu ứng ngôi sao. Ngọc bích Chanthaburi có xu hướng có màu đen vàng và ngôi sao cũng màu vàng, trong khi ngọc bích Kanchanaburi lại có ngôi sao màu bạc với tông xanh lam và bạc. Người Thái tin rằng, đeo ngọc bích sao giống như có một ngôi sao bảo vệ, giữ cho ta được bình an và may mắn.

- Vậy chiếc nhẫn của bà, với ngôi sao bạc, chắc chắn là từ Kanchanaburi rồi, đúng không?

- Đúng vậy - bà Sangdao xác nhận, nụ cười trên môi bà trở nên dịu dàng hơn bao giờ hết - Nhưng bà đeo nó như một viên đá may mắn vì nó là vật gia truyền, được truyền lại từ mẹ bà. Đó là một báu vật từ thời Chiến tranh thế giới thứ hai. Vào thời đó, các tù nhân chiến tranh đã xây dựng tuyến đường sắt, và rất nhiều người đã bỏ mạng. Mẹ bà làm việc tại Boonpong & Brothers, một cửa hàng của ông Boonpong Sirivejjabhandu.

- Boonpong! Cháu từng đọc về ông ấy! Là người đã liều mạng giúp đỡ các tù nhân chiến tranh phải không ạ? - Rungplai kinh ngạc.

- Đúng vậy, ông ấy đã dũng cảm giúp đỡ các tù nhân Anh trong các trại tập trung bằng thuốc men và thức ăn, cứu sống rất nhiều người. Mẹ bà cũng mang thuốc men cơ bản đến cho họ. Trước khi trở về quê hương, một trong số họ đã đến chào tạm biệt mẹ bà và cảm ơn chân thành. Anh ấy đã tặng mẹ bà năm hoặc sáu viên đá quý thô như một lời cảm ơn.

- Nhưng làm sao một tù nhân lại có đá quý thô được ạ?-  Rungplai hỏi, ánh mắt đầy tò mò.

- Có lẽ họ đã tình cờ tìm thấy những viên đá quý khi làm việc trong rừng hoặc đào đường sắt - bà Sangdao nói, vẻ mặt tinh nghịch.

- Đừng nói với cháu đó là một câu chuyện tình yêu nhé! Bà có biết tên anh ấy không? - Rungplai trêu chọc.

- Tên anh ấy là Stuart Johnson - bà Sangdao kể lại, cái tên như một lời thì thầm của quá khứ - Từ những viên đá thô anh ấy tặng, mẹ bà đã xây dựng nên S.J. Gems. Bà đã bán tất cả, ngoại trừ viên này. Ban đầu nó chỉ là một viên đá thô, bí mật của nó bị che giấu. Chỉ sau khi được mài giũa, nó mới tiết lộ hiệu ứng ngôi sao mê hoặc này.

- Vậy, bà nghĩ họ có thực sự yêu nhau không?

- Bà không nghĩ vậy, nhưng ai mà biết được? Tình yêu đến dưới nhiều hình thức và hành động - bà Sangdao khúc khích, đôi mắt bà lấp lánh sự tinh nghịch.

- Vậy S.J. không phải là viết tắt tên bà, Sangdao Jindaaupatum, mà là từ Stuart Johnson? - Rungplai dò hỏi, một tia sáng lóe lên trong đầu.

Với một cái nháy mắt, bà Sangdao trả lời: “À, giống như một ngôi sao trên bầu trời đêm, một số bí ẩn sẽ rực rỡ hơn khi để chúng không có lời giải.”

Khi Rungplai rời đi, một suy nghĩ sâu sắc nảy ra trong tâm trí cô. Một viên ngọc bích sao đen có thể che giấu những bí ẩn của nó, nhưng chính những câu chuyện chưa kể mới thực sự tỏa sáng. Cô khẽ nắm chặt viên đá bà Sangdao tặng, cảm nhận một niềm tin sâu sắc. Viên đá này không chỉ là một món trang sức, mà còn là lời thì thầm của vũ trụ, là những câu chuyện đẹp được dệt nên từ lòng tốt và sự may mắn, chờ đợi một người tìm đến để lắng nghe.